Friday, September 7, 2012

Obama Promises to Protect MID for the Middle Class オバマ大統領の公約

昨日の民主党のオバマ大統領の演説で、ローンの金利の税金控除をミドルクラスの市民が恩恵を受けられるように保護する公約。

「高額所得者の税金を軽減するために、ミドルクラスの家のローンの金利の税金控除特典がなくなるというとを拒否する」

大統領の演説はミドルクラスの健全な経済安定を図ることに集中。赤字による減少で税金が上がることを、年収が25万ドルまでの家庭に対して影響がないように2期目で公約する。...

要は25万以上の所得者に対しては税率が高くなるということですね。

オバマ大統領の政策と公約、どう思われますか?

Obama Promises to Protect MID for the Middle Class

DAILY REAL ESTATE NEWS | FRIDAY, SEPTEMBER 07, 2012
President Barack Obama in his speech last night to accept the Democratic nomination for president said he will protect the mortgage interest deduction for middle-class families.

“I refuse to ask middle-class families to give up their deductions for owning a home … just to pay for another millionaire’s tax cut,” he said.

The president’s speech focused heavily on preserving the financial health of middle-class households, and he said that any deficit reduction and tax increases that he would seek in a second term would not affect households earning up to $250,000.

“I want to reform the tax code so that it’s simple, fair, and asks the wealthiest households to pay higher taxes on incomes over $250,000 — the same rate we had when Bill Clinton was president,” he said, “the same rate we had when our economy created nearly 23 million new jobs, the biggest surplus in history, and a lot of millionaires to boot.”


Alluding to the excesses in mortgage originations during the housing boom and the subsequent mortgage crisis, the president touted the rules that are now in place to protect households from taking out loans for which they don’t have the ability to repay. “We believe that when a family can no longer be tricked into signing a mortgage they can’t afford, that family is protected, but so is the value of other people’s homes, and so is the entire economy,” he said.

The president says in a Q&A for the September/October issue of REALTOR® Magazine, which comes out in mid-September, that he’s open to ensuring the rules don’t cut off the flow of mortgage credit to otherwise creditworthy borrowers.

“We will work with regulators to strike the appropriate balance for a healthy market that is open, fair and sustainable over the long term,” he said in the Q&A.

にほんブログ村 海外生活ブログ サンフランシスコ・ベイエリア情報へ
にほんブログ村


にほんブログ村 住まいブログ 海外不動産・海外住宅へ
にほんブログ村

No comments:

Post a Comment